Издавачката куќа „Кантокен“ од Брисел на француски јазик го објави романот „Вештица“ на Венко Андоновски, кој содржи и предговор од познатиот писател Милан Кундера. Книгата на француски интегрално ја превела Марија Бежановска-Левавсер, но потоа во ...
"Ве молам прочитајте го. Со љубовта која богато ја заслужува", вели, меѓу другото Кундера за делото на нашиот писател - Во ова мајсторски полифонично дело во кое разноликоста на наративните техники изненадува и го воодушевува читателот, спомнувањето ...
Во Друштвото на писателите на Македонија денеска ќе биде промовиран романот „Вештица“ на Венко Андоновски во превод на француски јазик. Книгата (со наслов „Sorciere“) ја објави белгискиот издавач „Кантокен“ и содржи предговор од познатиот писател ...
Издавачката куќа „Кантокен“ од Брисел на француски јазик го објави романот „Вештица“ на Венко Андоновски. Книгата содржи и предговор од познатиот писател Милан Кундера. Интегрално, преводот го направила Марија Бежановска-Левавсер, но потоа во ...
Во Друштвото на писателите на Македонија денеска ќе биде промовиран романот „Вештица“ на Венко Андоновски во превод на француски јазик. Книгата (со наслов „Sorciere“) ја објави белгискиот издавач „Кантокен“ и содржи предговор од познатиот писател ...
Издавачката куќа „Кантокен“ од Брисел на француски јазик го објави романот „Вештица“ на Венко Андоновски. Книгата содржи и предговор од познатиот писател Милан Кундера. Интегрално, преводот го направила Марија Бежановска-Левавсер, но потоа во ...
Книгата (со наслов „Sorciere“) ја објави белгискиот издавач „Кантокен“ и содржи предговор од познатиот писател Милан Кундера Во Друштвото на писателите на Македонија денеска ќе биде промовиран романот „Вештица“ на Венко Андоновски во превод на ...
Во Друштвото на писателите на Македонија денеска (11 ч.) ќе биде промовиран романот „Вештица" на Венко Андоновски во превод на француски јазик. Книгата (со наслов „Sorciere") ја објави белгискиот издавач „Кантокен" и содржи предговор од познатиот ...
Издавачката куќа „Кантокен“ од Брисел на француски јазик го објави романот „Вештица“ на Венко Андоновски, кој содржи и предговор од познатиот писател Милан Кундера. Книгата на француски интегрално ја превела Марија Бежановска-Левавсер, но потоа во ...
Во Друштвото на писателите на Македонија денеска ќе биде промовиран романот „Вештица“ на Венко Андоновски во превод на француски јазик. Книгата (со наслов „Sorciere“) ја објави белгискиот издавач „Кантокен“ и содржи предговор од познатиот писател ...
Милан Кундера, еден од најреномираните чешки писатели, познат по култните романи „Шега“ и „Неподнослива леснотија на постоењето“, го напиша предговорот за француското издание на романот „Вештица“ на Венко Андоновски, промовирано вчера во Друштвото ...
Во ова мајсторски полифонично дело во кое разноликоста на наративните техники изненадува и го одушевува читателот, спомнувањето на вешетерството е постојано проследено и збогатувано со приказни кои се поставени во сегашно време, во сегашниот живот, ...
Ве молам прочитајте го. Со љубовта која богато ја заслужува, пишува Кундера во предговорот кон француското издание на „Вештица“ Во ова мајсторски полифонично дело, во кое разноликоста на наративните техники изненадува и го одушевува читателот , ...
„Во ова мајсторски полифонично дело, во кое разноликоста на наративните техники изненадува и го одушевува читателот, спомнувањето на вешетерството е постојано проследено и збогатувано со приказни кои се поставени во сегашно време, во сегашниот ...
Книгата (со наслов „Sorciere“) ја објави белгискиот издавач „Кантокен“ и содржи предговор од познатиот писател Милан Кундера... Во Друштвото на писателите на Македонија денеска ќе биде промовиран романот „Вештица“ на Венко Андоновски во превод на ...
Во Друштвото на писателите на Македонија денеска ќе биде промовиран романот „Вештица“ на Венко Андоновски во превод на француски јазик. Книгата (со наслов „Sorciere“) ја објави белгискиот издавач „Кантокен“ и содржи предговор од познатиот писател ...